¿Es difícil aprender chino?

¿Es difícil aprender chino?

Aprender un nuevo idioma es siempre un desafío. Se necesita dedicación, tiempo y las herramientas de estudio de chino adecuadas . Pero para la mayoría de los idiomas, si se aplica, eventualmente podrá alcanzar el nivel de fluidez que busca, especialmente si sigue las mejores reglas y consejos para aprender chino .

Sin embargo, para muchos estudiantes, aprender chino puede parecer una excepción. Muchas personas luchan con el chino durante años solo para chocar contra una pared y quedarse sin fluidez. El chino es fácilmente uno de los idiomas más difíciles para los angloparlantes, y aprenderlo puede ser desalentador, especialmente si lo hace de manera incorrecta.

¿Qué tiene el chino que hace que sea tan jodidamente difícil de aprender? Vamos a responder a esa pregunta, junto con una solución para que sea más fácil: del paisaje cerebral aprenden chino plan de estudios diseñado por el mandarín X .

Las 5 razones principales por las que el chino es difícil de aprender

Pincel y papel de caracteres chinos

El sistema de escritura chino es uno de los aspectos más desafiantes del aprendizaje del chino.

1. El complejo sistema de escritura

Cuando aprendes lenguas romances como el italiano, el francés o el español, aprender a leer y escribir es bastante sencillo. Claro, hay algunos sonidos y símbolos nuevos para agregar a su repertorio, pero en general, es bastante similar al inglés. Además, una vez que aprenda a pronunciar los sonidos, habrá terminado. Leer un texto es pan comido (incluso si todavía no tienes idea de lo que significan las palabras), y escribir una palabra que conoces es bastante fácil de entender.

En chino, es un poco más complicado.

  • En primer lugar, la alfabetización funcional en chino requeriría que reconozca al menos de tres a cuatro mil caracteres de las decenas de miles que existen.
  • En segundo lugar, es una cuestión de pura memorización. En chino, los símbolos no son fonéticos. Cuando aprendes una palabra nueva, no hay forma de decir cómo se verá su carácter. Simplemente tienes que encontrar el personaje e intentar memorizarlo.
  • En tercer lugar, no es solo un conjunto de personajes. Mientras que los usuarios de mandarín suelen utilizar caracteres simplificados, muchos hablantes de cantonés utilizan caracteres tradicionales.
[Consulte nuestro análisis completo de las principales diferencias entre el mandarín y el cantonés , y cuáles debería aprender].

Por esta razón, muchas personas olvidan rápidamente los caracteres por nuevas palabras. A menudo no hay nada que lo relacione con la palabra en sí. Incluso a los hablantes nativos de chino se les puede ver ocasionalmente dibujando un espacio en blanco en el carácter de una palabra relativamente común.

Ultra Cerebro aprende chino flashcards

Consulte el plan de estudios Aprender chino de Ultra Cerebro para conocer la forma más eficaz de memorizar caracteres chinos.

Incluso dibujar los personajes es difícil; Podrías practicar la escritura en chino durante años sin llegar a dominarlo. Si bien casi cualquier persona china podría descubrir cómo dibujar las 26 letras de nuestro alfabeto (¡mayúsculas y minúsculas!) En menos de unas pocas semanas, perfeccionar los trazos de un carácter chino puede llevar mucho más tiempo.

Incluso otras escrituras desafiantes como el árabe y el hindi no alcanzan la dificultad de los caracteres chinos, ya que los caracteres chinos son tan únicos. Después de todo, todavía hay un número limitado de caracteres que forman alfabetos; solo requiere entrenar sus ojos para reconocer mejor dónde comienzan y terminan. Incluso el japonés y el coreano tienen alfabetos.

2. Es un lenguaje tonal

En inglés y en muchos idiomas similares, solo usamos la entonación y el acento de las palabras para transmitir el acento. Claro, «Ese es mi vaso de agua» y «Ese es mi vaso de agua » transmiten significados ligeramente diferentes, pero las definiciones básicas de las palabras no cambian. En chino, la entonación y el acento cambian por completo la definición real de las palabras. Por ejemplo, shùxué significa «matemáticas», mientras que shūxuě significa «transfusión de sangre». El simple hecho de cambiar la vocal acentuada conlleva un significado completamente ajeno.

Esto significa que incluso cuando conoces la palabra, una mala pronunciación puede hacer que tu oración suene como un galimatías. Aunque no sacar las r en español puede hacer que suene menos natural, no impedirá que alguien entienda su significado. En chino, equivocarse en el tono puede hacer que su significado sea indescifrable. Además, muchos estudiantes de chino se sienten limitados por esta forma de hablar. Expresar el tono en un lenguaje tonal es mucho más sutil y más complejo.

3. Buscar palabras es un desafío constante

Diccionario chino para aprender chino

Digamos que estás escuchando las noticias en francés y escuchas la palabra baisser . No importa si lo ve escrito o si no tiene idea de lo que significa, puede buscarlo fácilmente en un diccionario. De hecho, incluso si lo escuchas mal, unos pocos intentos te ayudarán a encaminarte.

En chino, usar un diccionario es mucho más complicado. En primer lugar, debe averiguar cómo se puede representar en el tipo de romanización empleada por su diccionario y luego averiguar cómo es probable que suene. También tienes que interpretar el tono, que puede no ser tan fácil como parece, dependiendo del contexto.

Si estás mirando al personaje y quieres buscarlo, es aún más difícil. Primero, debe averiguar los radicales y sus variantes, y luego debe encontrar la referencia correcta en el diccionario. Si se trata de un personaje particularmente desafiante sin un radical obvio, el proceso consumirá aún más tiempo (y, a veces, en última instancia, será imposible).

Claro, hay algunas aplicaciones que harán el trabajo por ti, pero cuando están un poco apagadas, es aún más confuso, especialmente cuando los caracteres se usan juntos para crear el significado. Los diccionarios chinos son tan difíciles de usar con algunos caracteres que incluso los niños chinos aburridos en la escuela tienen concursos para ver quién puede buscar palabras más rápido.

4. Potencialmente poca cultura en común

La globalización ha universalizado algunas referencias. Muestre una imagen del logotipo de McDonald’s a casi cualquier persona en el mundo y, por lo general, podrán identificarla. Aún así, la mayoría de los idiomas se basan en la cultura para hacer posible la comunicación.

Cuando aprendemos un idioma europeo, hay muchos arquetipos comunes y suposiciones culturales que se comparten. Una referencia a un complejo napoleónico en alemán, francés, inglés y español va a significar lo mismo, pero la referencia puede fracasar cuando intentas transmitirlo en chino.

De manera similar, los tropos y modismos chinos son menos familiares que los occidentales que encontrarías en un idioma romántico o germánico. ¿Sabes quiénes son Lu Xun , Ba Jin o Mozi ? Si no lo hace, esas referencias chinas increíblemente comunes se le pasarán por la cabeza. No importa qué idioma esté aprendiendo, va a requerir cierta investigación cultural, pero el chino requiere un levantamiento aún más pesado.

5. Sin cognados

Una cosa que hace que el aprendizaje de las lenguas romances y germánicas sea más sencillo para los angloparlantes es la gran cantidad de cognados . Incluso si no habla español, probablemente pueda darse cuenta de que la esencia de una emergencia en la estación del tren causa problemas es «una emergencia en la estación de tren causa problemas». Incluso si no sabe palabra por palabra lo que está leyendo o escuchando, las similitudes facilitan su transición al segundo idioma.

El chino, por otro lado, casi no tiene cognados con el inglés, y los que existen son a menudo palabras simplemente tomadas de un idioma u otro. Incluso estos no serán reconocibles al mirar el personaje escrito en mandarín. Si bien la falta de cognados no hace que sea imposible aprender chino en absoluto, sí quita otra fuente potencial de consuelo durante el aprendizaje.

¿Es difícil aprender chino?

Por supuesto, el chino es difícil de aprender . Pero también es muy factible. Puede que te lleve más tiempo y un poco más de esfuerzo aprender que algunos de los idiomas europeos, pero puedes lograr tus objetivos de aprendizaje de chino. La clave está en enfocarse en aprender de la manera correcta.

Aquí está la clave para hacer que el chino sea un poco más fácil de aprender:

  • Asegúrese de darse cuenta de que la fluidez en chino requiere tiempo. No te rindas. Es fácil desanimarse cuando comete errores o no progresa tan rápido como le gustaría, pero eso solo perjudica su desempeño.
  • Sea un aprendiz eficaz. Sea honesto acerca de su progreso y obtenga la repetición que necesita. Utilice un plan de estudios chino eficaz como el plan de estudios Aprender chino de Ultra Cerebro como ayuda.
  • Habla, desde el principio, con un hablante nativo. Considere incluso la posibilidad de contratar un tutor (por supuesto, preferimos mandarín X ).

En Ultra Cerebro, creemos que la exposición acumulativa inteligente es la mejor manera de lograrlo, pero aproveche todas las herramientas a su disposición. Cuanto más eficiente sea el tiempo y el esfuerzo que dedique a aprender chino, más rápido lo dominará. Para obtener más consejos, consulte nuestra enorme y completa guía sobre cómo aprender chino de manera más eficiente .

Roger Berthan Administrator
Sabemos que todo lo que vale la pena se gana con trabajo y sacrificio. Puede ser complicado. A veces duele. Pero recordamos que todos los expertos tuvieron problemas al principio. Soy Roger tu amigo.

Deja un comentario

¿Existe un mejor momento del día para estudiar?